Per traduzione asseverata (traduzione giurata) si intende la certificazione e garanzia del traduttore che la traduzione effettuata rispecchia fedelmente l’originale. I documenti tradotti ed asseverati in questo modo possono essere richiesti da autorità statali ma anche da aziende ed enti privati. Inoltre, la traduzione asseverata è necessaria per la successiva legalizzazione di documenti.
Generalmente si effettuano traduzioni asseverate di seguenti documenti:
- certificati rilasciati dalle autorità stranieri,
- certificati rilasciati dalle Pubbliche amministrazioni italiane da produrre all’ estero,
- passaporti ed altri documenti personali,
- certificati medici,
- titoli di studio,
- dichiarazioni,
- accordi e contratti,
- atti legali, giudiziari, ecc.
Per la convalidazione di un documento rilasciato dalle autorità italiane ai fini del suo utilizzo in Russia o della presentazione all’Ufficio Consolare dell’Ambasciata della Federazione Russa in Italia l’originale deve essere certificato con il timbro apostille.
Effettuo la traduzione di documenti sia dall’italiano al russo (compreso i documenti con il timbro apostille) sia dal russo all’italiano con la successiva asseverazione presso il Tribunale di Pescara.
Sono un traduttore giurato iscritto all’Albo dei Consulenti Tecnici d’Ufficio (CTU) presso il Tribunale di Pescara.
Offro anche i seguenti servizi: